这一部分是给侍者的建议,诸如想多赚小费的话,为什么轻轻触碰顾客是最好的方式,以及在公开场合遇上顾客要分摊账单的问题该怎么办。
此处我暂时岔开话题,去探讨一下我们被迫公开或至少半公开地谈论金钱的情况。比如一群人外出吃饭时,总得有一个人去买单,餐费如何分摊,小费如何付?这很难有标准答案,但我们仍可以探寻一些规律。
可参看哲学家朱利安·巴吉尼关于世界各地给小费的专题报道。Baggini,J. (10 March 2015) To Tip or Not to Tip?: http://aeon.co/magazine/culture/tipping-polite-gift-or-demeaning-hand-out/
我们先来看看小费吧。小费付多少合适,不同的人有不同的看法,因为小费的多少不仅取决于服务的质量和消费者的慷慨程度,还与各地的文化相关。在曼哈顿我曾被一个寿司店的侍者追到了大街上,因为他觉得我给的小费不够,在英国我们留下餐费的12%就可以了,但是这位侍者很不高兴,要求我多付一些,他还说我们根本不懂美国的行事规则。在日本,情况恰好相反,给小费会被视为一种侮辱他人的行为。 ![]()
接下来就是给谁支付小费的问题。我以前住的那条街上有两家饭店、两个发廊、三个干洗店和一个修鞋店。为什么我们给侍者和理发师小费,而不给干洗工和修鞋匠小费呢(至少在英国是这样的)?他们不也服务得很好吗?没办法,这就是规则,总有一部分人靠小费生活。
如果你主要就是依靠赚小费生活的话(有些雇主给员工发的工资过低,很不公平,他们认为小费会补足这个差额),我这里有几条建议供你参考,这些建议都是从心理学文献中收集来的。
Feinberg, R.A. (1986) Credit Cards as Spending Facilitating Stimuli: A Conditioning Interpretation. Journal of Consumer Research, 13(3), 348–356.
第一条来自一项自然主义研究,该研究于1986年在印第安纳州西拉法叶城的饭店里进行,记录了在一周内所付小费的总金额和人们支付的方式。当以现金支付时,人们平均(在美国)给出的小费低于15%,
当以信用卡支付时则会上升到17%。如果你是一名侍者,准备利用这一研究成果,劝说顾客用信用卡支付,多赚小费,你得先弄清楚公司是将这些小费划给员工,还是收入老板的腰包。
Guéguen, N. (2002) The Effects of a Joke on Tipping When It Is Delivered at the Same Time as the Bill. Journal of Applied Social Psychology, 32(9),1955–1963. Smith, D.E. et al (1982) Interpersonal Touch and Compliance with a Marketing Request. Basic & Applied Social Psychology, 3(1), 35–38.
我曾经做服务员时,就不知道还有其他方法可以赚取大笔小费。等到两位法国心理学家尼古拉·盖冈(Nicolas Guéguen)和席琳·雅各布(Céline Jacob)研究发现轻微触碰是多赚小费的妙招时,10年已经过去了。不是在交谈时的语言接触(尽管在另一项研究中他们确实发现给顾客账单时,附上一张写有笑话的卡片会使小费增多),而是真正地触碰顾客的上臂。
20世纪80年代的研究发现,如果你请求某人去做一些事时轻触其手臂,他很可能会答应。不管你是跟他们借10美分,签署一份请愿书还是免费品尝比萨(最后这个你可能需要一些言语鼓励),他们都乐意帮忙。 ![]()
Ereceau, D. & Guéguen, N. (2007) The Effect of Touch on the Evaluation of the ‘Toucher’. Journal of Social Psychology, 147(4), 441–444.
如果你打算卖一辆二手车,那么这个技巧你得记住。盖冈和心理学家戴米恩·埃尔索(Damien Ereceau)一起发现,当一个准备卖二手车的车主轻轻触碰一个潜在的男性买主时,买主事后说卖主给他留下了深刻的印象。
这样的轻轻触碰似乎能够营造出一种温馨、亲切的氛围,显示出你是一个很好的人,全身心地关注他们。
Guéguen, N. & Jacob, C. (2005) The Effect of Touch on Tipping: An Evaluation in a French Bar. International Journal of Hospitality Management,24(2), 295–299.
那么,轻轻地触碰手臂对小费有什么影响呢?在位于法国布列塔尼海滨的瓦纳小城中的一个酒吧里,那些独坐的顾客成为不知情的实验对象。在法国,只买酒的话,人们一般不付小费。事实上,这天酒吧里只有10%的人付了小费。如果女侍者在招呼客人时轻轻触碰顾客的手臂,付小费的人就会接近25%。 ![]()
Guéguen, N. & Jacob, C. (2014) Clothing Color and Tipping: Gentlemen Patrons Give More Tips to Waitresses With Red Clothes. Journal of Hospitality & Tourism Research, 38(2), 275–280. Guéguen, N. (2013) Helping With All Your Heart: The Effect of Cardioid Dishes on Tipping Behavior. Journal of Applied Social Psychology, 43,1745–1749.
这两位心理学家似乎对小费很感兴趣(也许他们以前做过侍者)。他们还发现如果女侍者穿红色T恤,女顾客付的小费没有变化,但是男顾客给的小费增多了。
如果你不能够选择穿什么样的工作服,可以劝说雇主买一些心形的盘子,用来放账单。用这些盘子要比用圆盘或方盘收到的小费多。 ![]()
一下子将许多心理学研究应用到实践中,也许是错误的。但是,如果你敢的话,就穿上红色上衣,将账单放在心形盘里,送给顾客时,一边开玩笑,一边轻触其胳膊,看看会发生什么情况。如果你是顾客,侍者穿着红上衣,用心形盘子将账单送到你面前,开了个玩笑,还拍了一下你的胳膊,想象一下,给小费的时候你好意思少给吗?
Lynn, M. & Latané, B. (1984) The Psychology of Restaurant Tipping.Journal of Applied Social Psychology, 14, 551–563.
最后一条建议,有经验的服务员都知道,就是尽量避开一帮人就餐的桌子。因为他们给小费时不够大方。研究人员说这可能是由于责任分散的原因。因为没有人觉得付一大笔小费是他的责任。但是这也取决于你在什么样的餐厅工作。在俄亥俄州哥伦布市的“国际煎饼屋”的研究显示,群体消费时给的小费并不理想——相较于个体19%的小费,群体的只有11%。而在不远处豪华的“走私客饭店”情况则不同,群体和个人用餐者,以及夫妻用餐者都一样慷慨大方。
这仅仅是因为高消费的餐厅里工作人员多,能够确保服务到群体中的每一个人吗?
似乎还有一种可能性被忽视了,那就是在群体消费的餐桌上,服务生只不过是分摊账单效应的受害者,我们都深受其害。假设你们15个人一起外出就餐,每个人都拿出自认为应付的那份钱,负责将所有的钱收起来的倒霉蛋则不可避免地会发现钱不够付账单和小费。谁最有可能吃亏?那就是服务员,因此他的小费“被减少”了。
为什么分摊账单常常出错呢?当然,有两种方法分摊账单。一种是将服务费和餐费加在一起,然后用手机里的计算器算出每人应付的钱数——这个方法相当于不喝酒和食量小的人补贴喝酒和食量大的人;另一种是每个人根据自己所点的食物大致计算一下自己花的钱数,再加上分摊的酒水费和服务费,然后把钞票放在桌子上。但当被告知钱的总数还不够时,每个人都会不情愿再拿钱。如果迫不得已再拿钱,人们就会有点怨恨,觉得肯定有人没有付他应付的那份钱。
也许偶尔会有人故意少付钱,但通常很少发生这种情况。然而这些年来,钱的总数不足却经常见到。多年来,特别是当人们的收入增加,有了慷慨的条件,他们会凭经验有意多付钱,相对应这个问题也就出现得少了。至少在公开情况下是这样,但他们仍然觉得自己多付了。这究竟是怎么一回事呢?可能是有些人在预估他们应付的费用时都抹零为整,不是这儿少一点,就是那儿少一点,于是当把所有人付的钱进行合计时就有了一个很大的缺口。
经济学家尤里·格尼茨(Uri Gneezy)对金钱心理做了一些特别富有想象力的研究,随后我们会进一步了解其研究。他想要研究博弈理论中的“就餐者窘境”。这是一种进退两难的情况,不是发生在用餐结束后,而是发生在点餐之前。
一些一起就餐的人认为在点餐之前决定如何分摊账单是很明智的,那样的话,每个人都知道自己该如何点餐了。这听起来似乎是个不错的主意,但如果决定费用均摊,不管谁点了什么食物,那些厚脸皮的就餐者都能享用美食。他们可以点牡蛎,然后点龙虾,接着是(出奇昂贵的)奶酪盘,当然少不了白兰地。而只吃一道正餐的素食主义者却均摊了他们胡吃海喝的费用。但是真的会有人贪婪到仅仅因为费用均摊就改点昂贵的食物吗?
Gneezy, U. et al (2004) The Ineffi ciency of Splitting the Bill. The Economic Journal, 114(495), 265–280.
尤里·格尼茨的实验表明真的有人会这样做。他将学生分成几个小组,每组6个人,让他们外出吃饭,并且告诉学生们账单结算的方式。当被告知他们自己付自己的点餐费用时,他们往往选择价格适中的菜;但被告知费用均摊时,他们会突然觉得菜单上那些较贵的菜很诱人。对一些人来说,就餐者窘境似乎并非这样的窘境。
当然,如果每个人都这样做了,实际上也就无所谓了。因为最后大家都多付了钱,吃得也好。但通常情况并非如此。
这些学生互不认识,而在实际生活中,一起吃饭的都是朋友,你觉得他们不会这么做。但想想有多少次发现大家凑的钱不足,即使每个人似乎都很友善和诚实,这样的事情还是发生了。
格尼茨很好奇人们为什么同意均摊费用,因为均摊费用毫无意义。在这项研究中,他事先问人们:你是愿意各付各的餐费,还是愿意大家均摊餐费?80%的人只想支付自己点的餐的费用。那为什么在现实生活中人们总会选择大家分摊餐费呢?因为还有其他一些很难算得清的费用。当然,还有如果钱不够付账会很尴尬,最糟的是会显得很吝啬。所以有些社会成本是必须支付的。目前,越来越多的应用软件可以记录消费情况,最终算出每个人需要付的费用,这对你来说也许很有用。但是,即使这些有用的软件也无法回答社交中尴尬的问题,如:谁把酒都喝了?